Song Lyrics 노래 가사

애덤 리바인 (Adam Levine) - Lost Stars 비긴 어게인 OST [듣기/가사/해석]

samkimsj 2019. 2. 21. 11:09
반응형

오늘은 마룬5 (Maroon 5) 의 애덤 리바인이 출연한 영화 비긴 어게인 (Begin Again)의 유명한 OST Lost Stars를 소개해 드립니다.


Lost Stars는 잔잔한하고 사랑스러운 노래인데요 애덤 리바인의 특유의 목소리로 불러서 더 좋은 것 같습니다~ 


그럼 오늘의 노래 가사와 해석 시작하겠습니다! 


즐거운 감상 되세요~





Please don't see

제발 보지말아요


Just a boy caught up in dreams and fantasies

꿈과 환상에 빠진 한낱 소년을


Please see me

제발 날 봐요


Reaching out for someone I can see

보이는 누군가에게 손 뻗는 나를


Take my hand

내 손을 잡고


Let's see where we wake up tomorrow

내일 아침 어디에서 눈을 뜨는 봐요


Best laid plans

미래를 계획하지만


Sometimes are just a one night stand

때론 하룻밤 놀이일 뿐


I'll be damned

어처구니 없게도


Cupid's demanding back his arrow

큐피트는 화살을 되돌려 달라자고 하네요


So let's get drunk on our tears and

그러니깐 우리 눈물에 취해봐요




[코러스]


God, tell us the reason

신이여, 이유를 알려주세요


Youth is wasted on the young

왜 청춘은 청춘에게만 낭비하나요?


It's hunting season

사냥 철이 왔으니


And the lambs are on the run

양들은 도망가겠죠


Search for meaning

의미를 찾아 헤매겠죠


But are we all lost stars

하지만 우리 모두가 다 길 잃은 별들인가요


Trying to light up the dark?

어둠을 밝히고 싶어하는?




Who are we?

우린 누구죠?


Just a speck of dust within the galaxy

우주 속 작은 한 점 먼지일 뿐


Woe is me

난 슬퍼요


If we're not careful turns into reality

조심하지 않으면 우리 걱정이 현실로 변해요


Don't you dare let our best memories bring you sorrow

우리의 최고의 추억들이 슬픔을 가져오게 하진 말아요


Yesterday I saw a lion kiss a deer

어젠 사슴에게 입맞추는 사자를 봤어요


Turn the page maybe

페이지를 넘겨요


We'll find a brand new ending

어쩌면 다른 결말이 우릴 기다리고 있을 수도 있잖아요


Where we're dancing in our tears and

우리가 눈물 속에서 춤을 추고 있는




[코러스]


God, tell us the reason

신이여, 이유를 알려주세요


Youth is wasted on the young

왜 청춘은 청춘에게만 낭비하나요?


It's hunting season

사냥 철이 왔으니


And the lambs are on the run

양들은 도망가겠죠


Search for meaning

의미를 찾아 헤매겠죠


But are we all lost stars

하지만 우리 모두가 다 길 잃은 별들인가요


Trying to light up the dark?

어둠을 밝히고 싶어하는?




[Bridge]


And I thought I saw you out there crying

그리고 난 너의 눈물을 봤어


And I thought I heard you call my name

그리고 난 내 이름을 부르는 너의 소릴 들었어


And I thought I heard you out there crying  Just the same

그리고 난 너의 눈물을 봤어, 하지만 그래도




[코러스]


God, tell us the reason

신이여, 이유를 알려주세요


Youth is wasted on the young

왜 청춘은 청춘에게만 낭비하나요?


It's hunting season

사냥 철이 왔으니


And the lambs are on the run

양들은 도망가겠죠


Search for meaning

의미를 찾아 헤매겠죠


But are we all lost stars

하지만 우리 모두가 다 길 잃은 별들인가요


Trying to light up the dark?

어둠을 밝히고 싶어하는?




And I thought I saw you out there crying

그리고 난 너의 눈물을 봤어


And I thought I heard you call my name

그리고 난 내 이름을 부르는 너의 소리를 들었어


And I thought I heard you out there crying

그리고 난 너의 눈물을 봤어


But are we all lost stars,

하지만 우리 모두가 다 길 잃은 별들인가요


Trying to light up the dark?

어둠을 밝히고 싶어하는?


Trying to light up the dark?

어둠을 밝히고 싶어하는?



반응형