Song Lyrics 노래 가사

루카스 그레이엄 Lukas Graham - Mama Said [듣기/가사/해석]

samkimsj 2019. 3. 25. 15:51
반응형

루카스 그레이엄의 (Lukas Graham) Mama Said 입니다. 


즐거운 감상 되세요~








[가사]


When Mama said that it was okay

우리 엄마는 괜찮다고 말씀하셨어


Mama said that it was quite alright

엄마는 꽤 괜찮은 거라고 하셨어


Our kind of people had a bed for the night

우리 같은 사람은 밤에 잘 침대가 있다고


And it was ok

이 정도면 괜찮다고 하셨어


Mama told us we are good kids

엄마는 우리가 착한 아이들이라고 하셨어


And daddy told us never listen to the ones

그리고 아빠는 애들이랑 친하게 지내지 말라고 하셨어


Pointing nasty fingers and making fun

손가락질 하고 놀려대는 아이들 하고


'Cause we were good kids

왜냐면 우리는 착한 아이들이니까




Remember asking both my mom and dad

부모님께 물어봤 게 생각나


Why we never traveled to exotic lands

우리는 왜 해외로 여행 가지 않냐고


We only ever really visit friends

우리는 항상 친구들 집에 놀러 갔었지


Nothing to tell when the summer ends

여름 방학이 끝나면 말할게 없었어


We never really went buying clothes

우리는 옷도 사러 가지 않았어


Folks were passing on this stuff in plenty loads

남들이 입다 물려준 옷이 한 보따리였어


New shoes once a year and then

새 신발은 일년에 한번 정도 였어


Out to play ball so we could ruin them

그 신발들은 빨리 달게 하려고 우리는 농구를 했지






When Mama said that it was okay

우리 엄마는 괜찮다고 말씀하셨어


Mama said that it was quite alright

엄마는 꽤 괜찮은 거라고 하셨어


Our kind of people had a bed for the night

우리 같은 사람은 밤에 잘 침대가 있다고


And it was ok

이 정도면 괜찮다고 하셨어


Mama told us we are good kids

엄마는 우리가 착한 아이들이라고 하셨어


And daddy told us never listen to the ones

그리고 아빠는 애들이랑 친하게 지내지 말라고 하셨어


Pointing nasty fingers and making fun

손가락질 하고 놀려대는 아이들 하고


'Cause we were good kids

왜냐면 우리는 착한 아이들이니까




Don't get me wrong I didn't have it bad

오해는 하지마 나는 절대로 나쁘게 자라지 않았어


I got enough loving from my mom and dad

난 부모님께 충분한 사랑을 받았으니까


But I don't think they really understood

하지만 난 내 부모님이 정말로 이해했다고 생각하지 않아


When I said that I wanted the deal in Hollywood

내가 할리우드에서 일하고 싶다고 말했을 때


I told them I'll be singing on TV

나는 TV에서 노래를 부를 거라고 그들에게 말했어


The other kids were calling me a wannabe

다른 아이들은 '워너비' 라고 놀려댔고


The older kids they started bugging me

나이 많은 아이들은 나를 자꾸 괴롭혔어


But now they all standing right in front of me

하지만 이제는 그들은 모두 내 무대 앞에 서있어




When Mama said that it was okay

우리 엄마는 괜찮다고 말씀하셨어


Mama said that it was quite alright

엄마는 꽤 괜찮은 거라고 하셨어


Our kind of people had a bed for the night

우리 같은 사람은 밤에 잘 침대가 있다고


And it was ok

이 정도면 괜찮다고 하셨어


Mama told us we are good kids

엄마는 우리가 착한 아이들이라고 하셨어


And daddy told us never listen to the ones

그리고 아빠는 애들이랑 친하게 지내지 말라고 하셨어


Pointing nasty fingers and making fun

손가락질 하고 놀려대는 아이들 하고


'Cause we were good kids

왜냐면 우리는 착한 아이들이니까






I know which place I'm from

난 내가 어디서 왔는지 알아


I know my home

나의 집을 알지


When I'm in doubt and struggling

내가 불안하고 지칠 때


That's where I go

내가 가는 곳을 바로 그곳이야


An old friend can give advice

오래된 친구가 내게 조언을 해줄 수 있지


When new friends only know a half story

새로운 친구들은 나의 성공한 면밖에 모르지


That's why I'm always keep them tight

그래서 난 오래된 친구들을 항상 곁에 두는 거야


And why I'm ok

그리고 내가 괜찮은 이유야


I said I'm ok

나는 괜찮다고 말했지


You know what my mama said

우리 엄마가 뭐라고 하셨는지 알지


You know what she told me

엄마가 내게 뭐라고 하셨는지 알지




My Mama said that it was ok

우리 엄마가 괜찮다고 말씀하셨어

 

When Mama said that it was okay

우리 엄마는 괜찮다고 말씀하셨어


Mama said that it was quite alright

엄마는 꽤 괜찮은 거라고 하셨어


Our kind of people had a bed for the night

우리 같은 사람은 밤에 잘 침대가 있다고


And it was ok

이 정도면 괜찮다고 하셨어


Mama told us we are good kids

엄마는 우리가 착한 아이들이라고 하셨어


And daddy told us never listen to the ones

그리고 아빠는 애들이랑 친하게 지내지 말라고 하셨어


Pointing nasty fingers and making fun

손가락질 하고 놀려대는 아이들 하고


'Cause we were good kids

왜냐면 우리는 착한 아이들이니까




Mama said that it was okay

엄마는 괜찮다고 말씀하셨어


Ba ba ba ba ba ba ba ba

Ba ba ba ba ba ba ba ba

Ba ba ba ba ba ba ba ba


When Mama said that it was okay

엄마는 괜찮다고 말씀하셨어


Ba ba ba ba ba ba ba ba

Ba ba ba ba ba ba ba ba

Ba ba ba ba ba ba ba ba


When Mama said that it was okay

엄마는 괜찮다고 말씀하셨어


Ba ba ba ba ba ba ba ba










반응형