ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 패신저 (Passenger) - Home [듣기/가사/해석]
    Song Lyrics 노래 가사 2019. 4. 23. 22:22
    반응형

    패신저의 (Passenger) Home 이라는 노래 입니다.

     

    즐거운 감상되세요~

     

     

     

     

    Passenger - Home

     

     

     

    [가 사]

     

    They say home is where the heart is 

    그들은 집이란 마음이 머무르는 곳이라고 하죠

     

    But my heart is wild and free

    하지만 나의 마음은 거칠고 자유로운 걸요

     

    So am I homeless or just heartless

    그렇다면 나는 집이 없는 건가요 아니면 비정한 사람인가요

     

    Did I start this, did it start me

    내가 이것을 시작한 것일까요, 이것이 나로부터 시작된 것인가요

     

     

     

    They say fear is for the brave

    그들은 두려움이란 용감한 자들을 위한 것이라고 해요

     

    For cowards never stare it in the eye

    겁쟁이들은 결코 두려움을 바라보지 못하기 때문에요

     

    So am I fearless to be fearful

    그렇다면 나는 두려움으로 가득차 있기에 용감한 것인가요

     

    Does it take courage to learn how to cry

    우는 법을 배우기 위해서는 용기가 필요한가요

     

     

     

    So many winding roads

    수 없이 구불구불한 길

     

    So many miles to go

    갈 길이 너무 멀어요

     

     

     

    They say love is for the loving

    그들은 사랑이란 사랑하는 사람들을 위한 것이라고 해요

     

    And without love maybe nothing is real

    그리고 사랑 없이는 진정한 것이 아니라고 하죠

     

    So am I loveless or do I just love less

    그렇다면 나는 애정 없는 사람일까요 아니면 그저 덜 사랑하는 것일까요

     

    Oh since love left I've nothing left to feel

    사랑이 떠난 이후로 나는 아무것도 느낄 수 없어요

     

     

     

    So many winding roads

    수 없이 구불구불한 길

     

    So many miles to go

    갈 길이 너무 멀어요

     

     

     

    When I start feeling sick of it all

    내가 모든 것에 싫증이 나기 시작할 때

     

    It helps to remember I'm a brink in the wall

    그것은 내가 그저 벽 안에 벽돌이라는 것을 기억하는데 도움을 줘요

     

    That runs down from the hillside to the sea

    절벽에서 바다로 뛰어들어요

     

    And when I start feeling that it's gone to far

    그리고 내가 너무 멀리 갔다고 느끼기 시작할 때

     

    I lie on my back and stare up at the stars

    나는 등을 대고 바닥에 누워 별을 바라봐요

     

    And wonder if they're staring back at me

    문득 궁금해지죠, 별 들도 날 응시하고 있는지

     

     

     

    When I start feeling sick of it all

    내가 모든 것에 싫증이 나기 시작할 때

     

    It helps to remember I'm a brick in the wall

    그것은 내가 그저 벽 안에 벽돌이라는 것을 기억하는데 도움을 줘요

     

    That runs down from the hillside to the sea

    절벽에서 바다로 뛰어들어요

     

    Yeah when I start feeling that it's gone to far

    내가 너무 멀리 갔다고 느끼기 시작할 때

     

    I lie on my back and stare up at the stars

    나는 등을 대고 바닥에 누워 별을 바라봐요

     

    And wonder if they're staring back at me

    문득 궁금해지죠, 별 들도 날 응시하고 있는지

     

     

     

    Oh when I start feeling sick of it all

    내가 모든 것에 싫증이 나기 시작할 떄

     

    It helps to remember I'm a brick in the wall

    그것은 내가 그저 벽 안에 벽돌이라는 것을 기억하는데 도움을 줘요

     

    That runs down from the hillside to the sea

    절벽에서 바다로 뛰어들어요

     

    Yeah when I start feeling that it's gone to far

    내가 너무 멀리 갔다고 느끼기 시작할 때

     

    I lie on my back and stare up at the stars

    나는 등을 대고 바닥에 누워 별을 바라봐요

     

    And wonder if they're staring back at me

    그리고 문득 궁금해지죠, 별 들도 날 응시하고 있는지

     

     

     

    Oh when I start feeling sick of it all

    내가 모든 것에 싫증이 나기 시작할 떄

     

    It helps to remember I'm a brick in the wall

    그것은 내가 그저 벽 안에 벽돌이라는 것을 기억하는데 도움을 줘요

     

    That runs down from the hillside to the sea

    절벽에서 바다로 뛰어들어요

     

    Oh when I start feeling that it's gone to far

    내가 너무 멀리 갔다고 느끼기 시작할 때

     

    I lie on my back and stare up at the stars

    나는 등을 대고 바닥에 누워 별을 바라봐요

     

    And wonder if they're staring back at me

    문득 궁금해지죠, 별 들도 날 응시하고 있는지

     

     

     

     

     

    반응형

    댓글

Designed by Tistory.