ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 루카스 그레이엄 (Lukas Graham) - 7 Years [듣기/가사/해석]
    Song Lyrics 노래 가사 2019. 3. 11. 01:40
    반응형

    루카스 그레이엄의 (Lukas Graham) 7년 (7 years) 입니다. 이 노래는 되게 감명깊은 노래라고 생각해요. 자기 인생에 대한 노래 입니다. 가사도 좋고 멜로디도 되게 좋네요


    즐거운 감상되세요~




    [가사]


    Once I was seven years old 

    한때 내가 7살때


    My mama told me

    어머니께서 말씀하셨지


    Go make yourself some friends

    가서 친구들좀 사겨라고


    or you'll be lonely

    아님 외로울거야


    Once I was seven years old

    한떄 내가 7살이였을때




    It was a big big world

    세상은 참 큰 곳이였지


    But we thought we were bigger

    하지만 우리는 우리가 더 큰 줄 알았어


    Pushing each other to the limits

    서로를 한계로 밀어 붙이며


    We were learning quicker

    우린 빠르게 배워나갔어


    By eleven smoking herb

    11살때는 대마를 하고


    And drinking burning liquor

    그리고 불타는듯한 술도 많이 마셨지


    Never rich so we were out

    부자가 아니여서 우리는 나가서


    To make that steady figure

    안정적이게돈을 벌었지




    Once I was eleven years old

    한때 내가 11살 이였을때


    My daddy told me

    내 아버지께서 말하셨어


    Go get yourself a wife

    가서 신부감을 찾으라고


    or you'll be lonely

    안그러면 외로울거라고


    Once I was eleven years old

    한때 내가 11살이였을때




    I always had that dream

    난 항상 그 꿈이 있었어


    Like my daddy before me

    우리 아빠가 말씀하시기 전부터


    So I started writing songs

    그래서 노래를 쓰기 시작했어


    I started writing stories

    이야기를 쓰기 시작했지


    Something about that glory

    그 영광을 위한 무언들은


    Just always seemed to bore me

    항상 나에게는 지루했어


    'Cause only those I really love

    왜냐하면 내가 정말로 사랑하는 사람들만이


    will ever really know me

    그들만이 나를 정말 잘 알거든




    Once I was twenty years old

    한때 내가 20살 이였을때


    My story got told

    내 이야기가 알려졌어


    Before the morning sun

    아침 해가 떠오르기 전에


    When life was lonely

    내 삶이 외로웠을때


    Once I was twenty years old

    한때 내가 20살 이였을때








    I only see my goals

    난 나의 목표만 봐


    I don't believe in failure

    실패따위는 믿지 않아


    'Cause I know the smallest voices

    왜나하면 작은 소리들이 모여서


    They can make it major

    큰 소리를 낼 수 있는걸 알아


    I got my boys with me at least those in favor

    내 사람들 이 항상 나와 있지 적어도 내 편인 사람들


    And if we don't meet before I leave

    그리고 내가 떠나기 전에 못 만났다면


    I hope I'll see you later

    나중에라도 봤으면 좋겠어




    Once I was twenty years old

    한때 내가 20살 이였을때


    My story got told

    내 이야기가 알려졌지


    I was writing about everything I saw before me

    내가 본 모든것들을 써내려갔지 나에게 일어난 일들


    Once I was twenty years old

    한때 내가 20살이였을때




    Soon we'll be thirty years old

    우린 곧 서른이 될거야


    Our songs have been sold

    우리의 노래들도 많이 팔렸겠지


    We've traveled around the world

    전 세계를 여행했었겠지


    And we're still roaming

    그리고 계속 돌아다니겠지


    Soon we'll be thirty years old

    곧 우리가 서른이 될때 말야




    I'm still learning about life

    난 아직도 인생에 대해 배우고 있어


    My woman brought children for me

    나의 아내와 아이들도 생겼어


    So I can sing them all my songs

    아이들에게 내 노래를 들려줄 수 있고


    And I can tell them stories

    내 이야기도 해줄 수 있지


    Most of my boys are with me

    거의 모든 친구들과 아직 함께하지만


    Some are still out seeking glory

    몇몇은 아직도 영광을 찾고있어


    And some I had to leave behind

    그리고 몇몇은 내가 뒷전으로 미루었어


    My brother I'm still sorry

    우리 형, 아직도 미안해




    Soon I'll be sixty years old

    곧 난 예순이 되겠지


    My daddy got sixty one

    우리 아버지는 61살까지 살으셨어


    Remember life and then your 

    네 삶을 기억한다면


    Life becomes a better one

    더 좋은 인생이 될꺼야


    I made a man so happy

    내가 한 남자를 엄청 행복하게 했지


    When I wrote a letter once

    내가 편지를 써서 드릴때


    I hope my children come and visit

    나도 자식들이 날 보러 와주면 좋겠다


    Once or twice a month

    한달에 한 두번 쯤은








    Soon I'll be sixty years old

    곧 나는 60살이 되겠지


    Will I think the world is cold?

    그때도 세상이 차갑게 느껴질까?


    Or will I have a lot of children who can warm me?

    아님 내 마음을 따뜻하게 해줄 자식들이 있을까?


    Soon I'll be sixty years old

    난 곧 예순이 되겠지




    Soon I'll be sixty years old

    곧 나는 60살이 되겠지


    Will I think the world is cold?

    그때도 세상이 차갑게 느껴질까?


    Or will I have a lot of children who can warm me?

    아님 내 마음을 따뜻하게 해줄 자식들이 있을까?


    Soon I'll be sixty years old

    난 곧 예순이 되겠지




    Once I was seven years old

    한때 내가 7살때


    My mama told me

    어머니께서 말씀하셨지


    Go make yourself some friends

    가서 친구들좀 사기라고


    Or you'll be lonely

    아님 외로울꺼야


    Once I was seven years old

    한때 내가 7살이였을때


    Once I was seven years old

    한때 내가 7살이였을때










    반응형

    댓글

Designed by Tistory.