ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 이글스 (The Eagles) - 호텔 캘리포니아 (Hotel California) [듣기/가사/해석]
    Song Lyrics 노래 가사 2019. 3. 6. 15:23
    반응형
    이글스의 (The Eagles) 호텔 캘리포니아 (Hotel California) 입니다. 한번은 들어 보셨을 유명한 노래에요.
    기타의 연주가 정말 좋은 곡인데요 개인적으로는 조금 카우보이 느낌이 나서 저는 더 좋은 것 같습니다. 
    아주 옛날에 무한도전에서 불러서 인기를 끓기도 했었습니다. 

    그러면 즐거운 감상되세요!






    On a dark desert highway

    어두운 사막의 고속도로 위


    Cool wind in my hair

    머리로는 찬바람이 스치고


    Warm smell of colitas

    콜리타스의 은은한 향이


    Rising up through the air

    공기 중으로 펴자가고 있었지


    Up ahead in the distance

    저 멀리 전방에서


    I saw a shimmering light

    희마하게 어른거리는 빛을 봤어


    My head grew heavy and my sight grew dim

    머리는 무겁고 시야는 흐릿해지고 있었으니


    I had to stop for the night

    그 밤은 쉬어가야 했지




    There she stood in the doorway

    출입구 쪽에 그녀가 서 있었어


    I heard the mission bell

    미션 벨 소리를 들었고


    And I was thinking to myself

    홀로 생각을 좀 해봤지


    "This could be Heaven or this could be Hell"

    "이건 아마 천국 아니면 지옥이겠군"


    Then she lit up a candle and she showed me the way

    그러자 그녀는 촛불을 켜 내게 길을 비춰줬어


    There were voices down the corridor

    복도 쪽에서 목소리들이 새어 나오더군


    I thought I heard them say

    그들이 이렇게 말했던 것 같아




    Welcome to the Hotel California

    호텔 캘리포니아에 오신 것을 환영합니다


    Such a lovely place (Such a lovely place)

    정말 포근한 곳이에요 (정말 끝내주는 곳이죠)


    Such a lovely face

    참 사랑스러운 얼굴이에요


    Plenty of room at the Hotel California

    호텔 캘리포니아에는 방이 많습니다


    Any time of year (Any time of year)

    언제나 말이죠 (연중 언제라도)


    You can find it here

    바로 빈 방을 찾으실 수 있습니다




    Her mind is Tiffany-twisted

    그녀는 매우 사치스러워


    She got the Mercedes bends

    메르세데스 밴츠 병에 걸렸고


    She got a lot of pretty

    그녀는 친구라 부르는


    Pretty boys she calls friends

    수많은 어여쁜 소년들을 보우했지


    How they dance in the courtyard

    어떻게 그들이 마당에서 춤을 추는지를


    Sweet summer sweat

    달콤한 여름의 땀을


    Some dance to remember

    몆몆은 기억하기 위해 춤을 추지만


    Some dance to forget

    몆몆은 잊기 위해 춤을 추지




    So I called up the Captain

    그래서 난 매니저를 불렀어


    "Please bring me my wine."

    "와인 좀 가져다주시오"


    He said

    그가 말하길,


    "We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine."

    "저흰 1969년 이후로 그 주류를 취급하지 않고 있습니다"


    And still those voices are calling from far away

    그리고 여전히 전의 목소리들이 멀리서 떠들고 있었어


    Wake you up in the middle of the night

    모두 잠든 한밤중에 널 깨우는


    Just to hear them say

    바로 그들의 말을 들어보자면




    Welcome to the Hotel California

    호텔 캘리포니아에 오신 것을 환영합니다


    Such a lovely place (Such a lovely place)

    정말 포근한 곳이에요 (정말 끝내주는 곳이죠)


    Such a lovely face

    참 사랑스러운 얼굴이에요


    They livin' it up at the Hotel California

    호텔 캘리포니아에선 흥청망청 놀게 됩니다


    What a nice surprise (What a nice surprise)

    정말 좋은 소식이죠 (정말 좋아요)


    Bring your alibis

    핑곗거리만 있으면 돼요




    Mirrors on the ceiling

    천장에 붙은 거울


    The pink champagne on ice

    얼음 속의 분홍빛 샴페인


    And she said 

    그녀가 말하길,


    "We are all just prisoners here, of our own device"

    "우린 모두 자기 자신들의 굴레에 갇힌 수감자들이죠"


    And in the master's chambers

    그리고 그들은 주인의 방에


    They gather for the feast

    쾌락의 향연을 위해 모여있었어


    They stab it with their steely knives

    뾰족한 강철제 칼로 찔러보아도


    But they just can't kill the beast

    그들은 그 짐승을 확실하게 죽일 수 없다네




    Last thing I remember

    마지막으로 기억나는 건


    I was running for the door

    출구를 향해 달리고 있었던 거야


    I had to find the passage back to the place I was before

    이전에 있었던 곳으로 돌아가는 통로를 찾아야 했어


    "Relax"

    "진정하게"


    Said the night man

    야간 경비가 말했지


    "We are programmed to receive

    "우리는 손님을 받기는 하고


    You can check-out any time you like

    자네는 언제든지 체크아웃 할 수 있지만


    But you can never leave!"

    절대 떠날 수는 없을 걸세!"





    반응형

    댓글

Designed by Tistory.