-
마이클 잭슨 (Michael Jackson) - Man in the Mirror [듣기/가사/해석]Song Lyrics 노래 가사 2019. 3. 8. 15:04반응형노래의 멜로디와 가사 의미도 너무 좋은 마이클 잭슨의 (Michael Jackson) Man in the Mirror 입니다.세상을 바꿀려만 나 자신부터 변해야된다는 되게 유익한 내용이에요~즐거운 감상되세요~~
Ooh Ooh Ooh Aah
Gotta make a change
변해야만 해
For once in my life
내 삶에 이번 한번이라도
It's gonna feel real good
기분이 아주 좋아질 거야
Gonna make a difference
변하고 말거야
Gonna make it right
바로잡을거야
As I turned up the collar on my favorite winter coat
내가 제일 좋아하는 겨울 코트에 칼라를 세웠지
This wind is blowin my mind
바람은 내 마음에 불어와
I see the kids in the street with not enough to eat
거리의 아이들이 보여, 먹을 것이 충분하지 않은 아이들
Who am I to be blind pretending not to see their needs
나는 왜 장님인 척할까, 그들이 필요한 것을 무시하고 말이야
A summer's disregard
여름의 무시
A broken bottle top
부서진 병 위쪽
And a one man's soul
그리고 한 사람의 영혼
They follow each other on the wind ya' know
그것들은 서로를 따라가 바람을 타고 말야
'Cause they got nowhere to go
왜냐면 갈곳이 없으니까
That's why I want you to know
그래서 너에게 알려주고 싶어
[코러스]
I'm starting with the man in the mirror
난 거울 속의 남자부터 시작을 해
I'm asking him to change his ways
그에게 변하라고 말하고 있어
And no message could have been any clearer
돌아온 답은 그 무엇보다도 명확했지
If you wanna make the world a better place
만약 세상을 더 낫게 만들고 싶다면
Take a look at yourself and then make a change, yey
자신을 둘러보고 변하라는 말, yey
Na na na, na na na, na na na na oh ho
I've been a victim of a selfish kinda love
나는 이기적인 사랑의 희생양 이었어
It's time that I realize
이젠 알 법도 한대 말이야
There are some with no home not a nickel to loan
집이 없는 사람들도 있단 걸, 단 5센트도 못 빌리는 사람들
Could it be really me pretending that they're not alone
그들은 정말 혼자가 아닌 척하기만 하는 걸까
A willow deeply scarred
깊이 상처입은 버드나무
Somebody's broken heart
누군가의 부서진 마음
And a washed-out dream
그리고 씻겨져버린 꿈
They follow the pattern of the wind ya' see
그것들은 바람의 무늬를 따라가
'Cause they got no place to be
왜냐면 있을 곳이 없으니까
That's why I'm starting with me
그래서 난 나부터 시작할려구 해
[코러스]
I'm starting with the man in the mirror
난 거울 속의 남자부터 시작을 해
I'm asking him to change his ways, yeah
그에게 변하라고 말하고 있어
No message could have been any clearer
돌아온 답은 그 무엇보다도 명확했지
If you wanna make the world a better place
만약 세상을 더 낫게 만들고 싶다면
Take a look at yourself and then make the change
자신을 둘러보고 변하라는 말
I'm starting with the man in the mirror
난 거울 속의 남자부터 시작을 해
(Man in the mirror, oh yeah)
(거울 속의 남자, 오 그래)
I'm asking him to change his ways, yeah
그에게 변하라고 말하고 있어, yeah
(Change)
(변해)
No message could have been any clearer
돌아온 답은 그 무엇보다도 면확했지
If you wanna make the world a better place
만약 세상을 더 낫게 만들고 싶다면
Take a look at yourself and then make the change
자신을 둘러보고 변하라는 말
You gotta get it right, while you got the time
시간이 있을 때, 제대로 해야해
'Cause when you close your heart
심장을 닫아버리면
(You can't close your, your mind)
(마음을, 마음을 닫아선 안돼)
Then you close your mind
그럼 마음도 닫아버리는 거니까
(That man, that man, that man)
(그 남자, 그 남자, 그 남자)
(That man, that man, that man)
(그 남자, 그 남자, 그 남자)
(With the man in the mirror, oh yeah)
(거울 속의 남자와, 오 그래)
(That man you know, that man you know)
(거울 속의 남자와, 오 그래)
(That man you know, that man you know)
(네가 아는 그 남자, 네가 아는 그 남자)
I'm asking him to change his ways
그에게 변하라고 말하고 있어
(Change)
(변해)
No message could have been any clearer
돌아온 답은 그 무엇보다도 명확했지
If you wanna make the world a better place
만약 세상을 더 낫게 만들고 싶다면
Take a look at yourself then make that change
자신을 둘러보고 변하라는 말
(Na na na, na na na, na na na)
Ooh
Oh yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
(Na na na, na na na, na na na na)
Oh no
오 그래
Oh no, I'm gonna make a change
오 그래, 난 변할거야
It's gonna feel real good
참 좋은 기분일거야
Sure mon
물론이지
(Change)
(변해)
Just lift yourself
네 자신을 들고
You know, you got to stop it yourself
알잖아, 네 자신을 멈춰야해
(Yeah)
Make that change
변해야해
(I gotta make that change today, oh)
(오늘 변해야만 해, 오)
(Man in the mirror)
(거울 속의 남자)
You got to, you got to not let yourself, brother oh
절대, 절대 네 자신을, 형제여 오
Yeah
You know that
알고 있잖아
(Make that change)
(변하는 거야)
(I gotta make that make me then make)
(그게 나를 만들게 하고)
You got, you got to move
넌, 넌 움직여야해
Sure mon, sure mon
물론이지, 물론이지
You got to
넌
(Stand, up, stand up, stand up)
(일어서야해, 일어서야해, 일어서야해)
Make that change
변해야해
Stand up and lift yourself, now
일어서서 네 자신을 들어, 지금
(Man in the mirror)
(거울 속의 남자)
Make that change
변해야해
(Gonna make that change, sure mon)
(변할거야, 물론이지)
(Man in the mirror)
(거울 속의 남자)
You know it, you know it, you know it, you know
알잖아, 알잖아, 알잖아, 알잖아
(Change)
(변해)
Make that change
변해야해
반응형'Song Lyrics 노래 가사' 카테고리의 다른 글
마마스 앤 파파스 (Mamas & Papas) - California Dreamin' [듣기/가사/해석] (0) 2019.03.08 브루노 마스 (Bruno Mars) - When I was Your Man [듣기/가사/해석] (0) 2019.03.08 엘튼 존 (Elton John) - Sorry Seems To be the Hardest Word [듣기/가사/해석] (0) 2019.03.07 마룬 5 (Maroon 5) - Sunday Morning [듣기/가사/해석] (0) 2019.03.06 이글스 (The Eagles) - 호텔 캘리포니아 (Hotel California) [듣기/가사/해석] (0) 2019.03.06 댓글